Path to Gratitude.com
Izash shamsu kuwwirat
When the sun is wrapped up [in darkness]
Wa izan nujoomun kadarat
And when the stars fall, dispersing,
Wa izal jibaalu suyyirat
And when the mountains are removed
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
And when full-term she-camels are neglected
Wa izal wuhooshu hushirat
And when the wild beasts are gathered
Wa izal bihaaru sujjirat
And when the seas are filled with flame
Wa izan nufoosu zuwwijat
And when the souls are paired
Wa izal maw'oodatu su'ilat
And when the girl [who was] buried alive is asked
Bi ayyi zambin qutilat
For what sin she was killed
Wa izas suhufu nushirat
And when the pages are spread [i.e., made public]
Wa izas samaaa'u kushitat
And when the sky is stripped away
Wa izal jaheemu su'-'irat
And when Hellfire is set ablaze
Wa izal jannatu uzlifat
And when Paradise is brought near,
'Alimat nafsum maaa ahdarat
A soul will [then] know what it has brought [with it].
Falaaa uqsimu bil khunnas
So I swear by the retreating stars –
Al jawaaril kunnas
Those that run [their courses] and disappear [i.e., set] –
Wallaili izaa 'as'as
And by the night as it closes in
Wassubhi izaa tanaffas
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
[That] indeed, it [i.e., the Qur'an] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel]
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
Mutaa'in samma ameen
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
Wa maa saahibukum bimajnoon
And your companion [i.e., Prophet Muúammad (SWS)] is not [at all] mad.
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon.
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
And he [i.e., Muúammad (SWS)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
And it [i.e., the Qur'an] is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
Fa ayna tazhaboon
So where are you going?
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
It is not except a reminder to the worlds
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
For whoever wills among you to take a right course.
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
And you do not will except that Allah wills – Lord of the worlds.